Skip to content
Tags

Skrø

torsdag 14. januar 2010

Ordet: Skrø Å skrø betyr å harke eller hoste med eller opp slim, som substantiv kan det også være selve det opphostete slimet.

De aller fleste av de nye – eller gamle – ordene jeg finner, finner jeg helt tilfeldig mens jeg leiter etter noe annet. Så også med ordet skrø. Jeg syntes det var et praktisk ord, men da jeg prøvde å lansere det i vanlig dagligtale blant mine venner og kollegaer var det mange som sa ”æsj, så ekkelt”. Men jeg holder på at det er praktisk. Tørrhoste er jo et ord som allerede er i allmenn bruk, men hva er det motsatte? Våthoste? Nei, skrø! Og det er jo praktisk når man skal forklare legen sin hvordan man lå og hostet skrødde hele natten.

Ordet finnes både som verb – å skrø, skrør, skrødde, har skrødd
Og som substantiv: en skrø

Skrø er et dialektbasert ord og finnes i ulike varianter som å skry(d)a eller skrø(d)a (jeg er litt usikker på om den d-en faktisk blir uttalt, eller om den bare er en av de reint dekorative d-ene vi har på norsk).

Antakelig kommer ordet fra skrona eller skrøne (alt etter hvilken dialekt man snakker), fra en germansk opphavsord nemlig *skru – som betyr å gi en hes lyd, fra *skru har vi osgå fått ordet skråle. (Den lille stjernen ved *skru forteller oss at ordet ikke finnes nedskrevet noen steder, men etymologer tror at det må ha eksistert).

Men jeg har fått hostesaft, så jeg skrør ikke.

From → norsk, verb

Legg igjen en kommentar

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: